`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дмитрий Федотов - Однажды в Париже

Дмитрий Федотов - Однажды в Париже

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Соглашаться, — без обиняков отрубил шотландец, сверкнув глазами. — Это в ваших же интересах, миледи. Вы, конечно, можете отказаться и остаться в Лондоне, но тогда граф Хантингдон непременно узнает о шалостях своего горячо любимого сына. Да и весь двор будет не прочь обсудить пикантные подробности вашего адюльтера. И вот вопрос: кому же в этом случае будет сочувствовать двор — неопытному молодому человеку или немолодой… интриганке, заманившей его?

— Я вас не понимаю, милорд! — почти искренне возмутилась Люси. — Что за грязные намеки?! Да как вам не…

— Что ж, давайте сейчас заглянем на минуточку в вашу спальню, миледи, — холодно парировал Элфинстоун, — и посмотрим, кто же спит в вашей постели?

Он сделал два шага к двери, ведущей в спальню. Люси вскочила, сжав кулачки.

— Не смейте!..

— Что это вы так забеспокоились? — Шотландец откровенно ухмылялся. — Поверьте, я много раз видел и просто спящих мужчин, и даже мужчин, занятых с женщинами амурными шалостями… Соглашайтесь, миледи. Деньги, кстати, я принес.

— А… если я все же не соглашусь?

— Тогда вот что я вам скажу, миледи. Вы ведь и сами догадались, что в Шотландии многие очень недовольны королем Карлом. Шотландия — как охапка очень сухой соломы, достаточно одной искры, чтобы вспыхнул огонь. Но его величество женат на сестре французского короля Людовика. И потому он вполне может рассчитывать на поддержку Франции почти в любой щекотливой ситуации, в том числе и в споре о будущем Шотландии. А мы, шотландцы, не желаем, чтобы он на эту поддержку рассчитывал.

Лорд Элфинстоун замолчал, и желваки на его широких скулах заметно напряглись. Люси же молчала — ни жива ни мертва. Она ведь даже не предполагала, что дело с мятежом против короля Карла зашло так далеко!

— Нам нужен надежный человек в Париже, — жестко продолжил Элфинстоун, — который поссорит Людовика с его преосвященством или, по крайней мере, сумеет настолько охладить их отношения, что монарх перестанет прислушиваться к советам старого интригана! Сейчас-то они заодно, к тому же французский король не слишком озабочен государственными делами. А вот когда поссорятся, в игру тут же вступит королева-мать, сильно обиженная сыновней нелюбовью. Возможно, даже тайно явится из Брюсселя. И королева Анна непременно даст знать о ссоре своему братцу, королю испанскому, а уж пресловутая мадам де Шеврёз немедленно начнет вербовать новую когорту врагов кардинала. И тогда Парижу станет не до лондонских дел. — Лорд снова помолчал. — Теперь вы знаете план всей интриги, миледи. И если откажетесь от моего поручения, мне останется лишь одно — убить вас.

Люси судорожно сглотнула. Она вдруг со всей ясностью осознала: Элфинстоун легко и изящно загнал ее в ловушку. Графиня бросила на него невольный взгляд и еще раз внутренне содрогнулась. Шотландец откровенно усмехался.

Теперь, что бы Люси ни предприняла, выбор оставался неизменным: или позор, или смерть. А скорее всего — и то и другое. Заполучить во враги лорда Хантингдона… Ох, лучше сразу мушкетную пулю в лоб!..

— Я должна подумать! — Люси все же нашла в себе силы на строптивый ответ.

— Вы умны, миледи, — кивнул Элфинстоун. — Вы уже поняли, что нужно соглашаться. Но если вам угодно, садитесь и думайте. Я подожду. И вот еще вам в качестве пищи для ума: если надеетесь, что про ваше милое приключение с Фердинандо знают только слуги, то ошибаетесь. У меня, например, есть ваши записки к нему. Весьма остроумные записки, надо заметить. Уже по одной этой детали легко опознать автора. А вы даже не позаботились изменить почерк да еще поставили свои инициалы!

— Лорд Элфинстоун — шантажист, — звонким от гнева голосом произнесла Люси. — Этого следовало ожидать.

— Политика, миледи, просто политика. Занятие не для ангелов. Но очень увлекательное занятие!..

— Пока не приводит к эшафоту!

— Да бог с вами, миледи! Еще не выросли деревья, из которых построят эшафот для герцогини де Шеврёз. А ведь вы намного умнее и способнее этой дамы. Обидно будет, если вы потратите свой ум и красоту на приключения с красивыми мальчишками.

«И в самом деле, — вдруг отрешенно подумала Люси, — отчего бы снова не поучаствовать в политических играх? Для дамы знатного рода — вполне достойное развлечение. Всё лучше, чем сидеть по вечерам в старом чепчике, проверяя счета от зеленщика и бакалейщика, а потом кричать на кухарку из-за недостачи двух пенсов…»

Видимо, шотландец догадался, о чем думает леди Карлайл. И положил на стол увесистый кожаный мешочек.

— Тут пятьсот фунтов, — сказал он. — Этого хватит, чтобы собраться в дорогу, доехать до Парижа и снять там приличный дом. Не спорьте, миледи! Я умею считать деньги и знаю парижские цены. Остальная сумма будет ждать вас в Париже.

— Еще пятьсот. — Люси нахально посмотрела Элфинстоуну прямо в глаза. — Я заложила свои драгоценности. Я не могу ехать в Париж без драгоценностей! И у меня огромные долги, — строптиво добавила она. — Вы должны их оплатить.

Она имела в виду, кроме давних долгов, и собственный портрет работы ван Дейка — замечательный портрет, между прочим, который она просто была обязана выкупить, иначе моментально стала бы при дворе посмешищем.

— Хорошо. Еще пятьсот вам принесут утром…

— Тысячу!

— Тысячу… Значит, мы договорились?

— Нет. Долги и плюс две тысячи!

— Если дама торгуется, значит, она на все согласна! — оскалился шотландец. — Хорошо. Долги и две тысячи. Теперь договорились?

— Теперь — да, — помолчав, сказала Люси. — Когда я должна отправиться… в изгнание?

— Ну-ну, миледи! К чему такие мрачные шутки? Я вовсе не чудовище, как читаю это в ваших прекрасных глазах, и прекрасно понимаю, что вам нужно… закончить некоторое женские дела и собраться. — Элфинстоун возвел глаза к потолку. — Думаю, что ваше появление в Париже к Рождеству будет в самый раз!

— Слушаюсь, монсеньор, — криво усмехнулась Люси.

И поняла, что без портрета в дорогу не поедет. Чертов фламандец умел сделать красавицу из любой женщины. Люси было жизненно необходимо каждый день видеть свое лицо пленительным и прекрасным, а в глазах — непременное торжество победительницы. Одеваясь и причесываясь, накладывая белила и румяна, чтобы наносить визиты, она желала смотреть и в зеркало, и на портрет, чтобы добиваться истинного сходства. Она страстно желала снова быть той, кому посвящали стихи лучшие поэты Лондона — Томас Карью, Уильям Картрайт, Роберт Херрик.

А Париж сулил немало загадочного и прекрасного. Париж слыл городом любовных безумств. И возраст там не имел ровно никакого значения!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Федотов - Однажды в Париже, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)